Who is Hanna?
Hey, my name is Hannah. I was born in Hong Kong to Filipino
parents and have a younger sister. After finishing my Degree in Architecture in
Cebu, I returned to Hong Kong to work as an Architectural Assistant.
Family Background
Mother
|
Father
|
|
Age
|
51-60
|
51-60
|
Profession
|
Housewife
|
Architect/Interior Designer
|
Nationality
|
Filipino
|
Filipino
|
No. of years in HK
|
15
|
15
|
Highest education level
|
University
|
University
|
Language Proficiency
|
Tagalog: Intermediate
English: Intermediate
Cantonese: Intermediate
|
Tagalog: Intermediate
English: Intermediate
|
Language Use
|
Home: Tagalog + English codemixing
Work: N/A
Social gatherings: Tagalog + English + Cantonese
|
Home: Tagalog + English codemixing
Work: Tagalog + English codemixing
Social gatherings: Tagalog + English codemixing
|
What languages do you
use in everyday life?
I mainly speak Tagalog or English with family, but I speak
Bisaya with my sister and friends from Cebu because we both studied there and some
Cebuanos might regard Tagalog as a “higher” language – Bisaya is what we speak
among us. So because Tagalog is the official language taught in school, people
normally learn Bisaya from friends.
Of course, I also use English at work and other different
occasions and because I have 2 other Cebuanos colleagues I also speak to them in Bisaya. I only know a little Cantonese, like 1%.
What do you identify
yourself as?
Even though I was born in Hong Kong, I would say Filipino.
How could schools
improve the teaching of Cantonese to children from local minority communities?
I think the government is doing a good job, because I know a
lot of other Filipinos who speak Cantonese, but I just wasn’t interested to
learn it when I was in school. For example, my mom, she can speak Cantonese
pretty fluently after living 15 years here and I really admire her for that.
She hasn’t learned how to write though. I would say that it would help a lot to
show young Filipinos or other minorities the importance of Cantonese and
reinforce that it will be vital to their futures, even though it will be hard,
because at that age, they are unlikely to understand. I think it would also be
a good idea to give out more exercises and to teach as a slower pace because
Chinese characters are so hard to learn for us, who are used to having an
alphabet.
Would you want your
children to learn Cantonese?
Of course I would like them to learn Cantonese! But I would
really like for them to learn Mandarin, I think it will definitely be useful
for their futures.
No comments:
Post a Comment